"The performances of majority of the cast were well received by film critics." - Source?.Where's the source/URL for Masand's review?."The former felt that the album had an "interesting mix of different styles" and dubbed it "memorable" in his review three and a half out if half star review for The Times of India." - Rephrase it as "The former, writing for The Times of India, gave the album three and a half out of five stars and felt that it had an "interesting mix of different styles" and dubbed it "memorable"."ĭone pathani suit has already been linked in the artcile."It was Rai's first venture as a producer" - If this was his first venture then you can add a footnote about how Nil Battey Sannata released earlier.It's similar to what happens at the end of Lost in Translation it is an important detail because it is left to the viewers to interpret the scene in any possible way. "whispers something in the latter's ear" - Is it revealed later what it was? If not, it doesn't seem to be relevant enough."Bagga later realises the fraud as he helplessly" - Rephrase it as "Bagga later realises the sham when he helplessly"."who initially suspects him of having an affair with Happy." - The plot doesn't explain when Zoya has a change of heart about her perception of Happy and Bilal having an affair."Happy blackmails Bilal into helping her by using a contrived story accusing him and his father of human trafficking." - sounds a bit vague."who decides to arrange for her deportation." - Can be rephrased as "who in turn decides to arrange for her deportation.".Best to remove the names of the cast members in the plot section.Saurabh Goswami is mentioned as the cinematographer in the lead but not in the infobox."as the eponymous heroine Happy" - Just "as Happy" would do.Ssven2 Looking at you, kid 09:42, 1 February 2018 (UTC) Comments The edit link for this section can be used to add comments to the review. This review is transcluded from Talk:Happy Bhag Jayegi/GA1.